活用事例

ご支援頂いてるユーザさんを紹介します!

公式ストリーマー

あすまくん
twitch.tv/asumalv100

僕はお絵描き雑談をメインに配信しています。

アートは言語が通じなくても楽しめるカテゴリ…ではあるのですが、(ああ、今海外の方に伝わらなかっただろうな。つまらないかもしれないな。)と思う場面が少なくありませんでした。

先日、海外視聴者の方に『字幕のおかげで会話の内容の7割は理解できるようになった』と言われました。ありがとうゆかりねっとコネクター!!!!

多言語字幕アンバサダー

多言語字幕 clea(クレア)さん:
https://youtu.be/8Zy39wDVLKk
112か国語をすぐに切り替える事ができることから、海外リスナーさんから言語のリクエストをされたとき瞬時に切り替えて上げると  凄く喜んでくださり、ファン層が増えました。  

また字幕ありきで海外リスナーさんとの雑談配信でコミュニケーションがとれるほどにまでコミュニティーを大きくすることができました。  

【さらに”難聴”の人にも楽しめる、見てわかるものを提供することができているという事もとてもプラスです。】  

↑に関しては言語が喋れたとしても、超えられない壁ですので字幕ならではの良さが出ているのかなと思いました。

がっつり活用下さっている皆様

ぱきち (@Pakichannel)さん
https://www.twitch.tv/pakichi

配信時間の関係で、アメリカやブラジルからの視聴者さんが多く、リアルタイム翻訳がかかせません。

今ではコメント欄に日本語が流れることが珍しいくらいで、英語、スペイン語、ポルトガル語が飛び交っています。

毎日充実した配信ができるのも「ゆかりねっとコネクター」のおかげです。本当にありがとうございます。

ふわふわまんじゅう (@fuwafuwamanju) さん:
 https://www.youtube.com/c/FuwaFuwaGamingChannel
「生配信で音声を聴けない人や海外の人のために取り入れています。特徴のある配信が出来ているので、とても有り難く重宝しています。誤認識の字幕は一つの愛嬌として楽しんでます。」

マジック:ザ・ギャザリング実況(MTG)

曳山まつりか(‏ @hikiyamajasmine)さん:
https://www.twitch.tv/hikiyamamatsurika  

配信を始めると決意したとき「せっかくなら全世界を相手にしよう」と思ったことがゆかりねっとコネクターと出会ったきっかけです。

MTGのようなカードゲームはカード1枚とっても専門用語や固有名詞が多く、またユーザーは国内だけでなく海外まで広がっています。

ゆかりねっとはすべての基礎となる素晴らしいツールですが、それだけでは音声認識と字幕表示までは出来ても、辞書登録や多言語での字幕表示は実現できませんでした。

どうにか実現することはできないだろうかとたどり着いたのがなおさんのブログでした。

現在はUDトークの辞書機能と連携しながら活用しています。おかげで全世界を相手にとても楽しく配信をすることができています。

花山 茶菜 (‏ @Hana_Yama_Sana)さん:
https://www.twitch.tv/sana_hanayama

私はカードゲームを主にプレイするVtuberになりますが、カードゲームの用語は普通の会話で使わない言葉も多いです。

固定ページを表示

ゆかりネットコネクターは色々な方々の意見を取り込み、ユーザーの求める事を実行できるツールに進化し続けていくと思います。

これからもユーザーとして活用、応援して行きます! 良いソフトをありがとうございます!

ゲーム実況

えりんぎ様 (@elise_apple) さん
https://twitch.tv/elise_apple
「リアルタイムに翻訳される事で アジアだけでなく、世界中の人とコミュニケーションを取れるようになりました! 時々、字幕が暴走してしまうのもネタになって素敵です 」

めぐもん さん:
https://twitch.tv/megmegmegmon/

雑談やゲーム配信中に海外の方と手軽に会話ができるので、英語ができなくても簡単にコミュニケーションができる、ゆかりねっとコネクターにはとてもお世話になっております。

未知カケル さん:
https://www.youtube.com/channel/UCNhiCwqhYJhgspDYuxC1zDw/

「配信時間帯的に海外の方が多いためコミュニケーションに困っていました。 リアルタイム翻訳されることでお互いに母国語で会話できるので、視聴者を限定するようなことがなくなりました。」

アキバ さん:
https://www.twitch.tv/akiba_0044

「新しくTwitichに配信環境を変えた際に、日本の配信サイトとは違い様々な国籍の方が来られるようになったのですが、語学力が無くコミュニケーションが取れず悩んでいた際にゆかりネットコネクターに出会い対応する事が出来ました。現在は概ね意思疎通は取れており、楽しく配信出来ています。 」

Special Thanks! (プラン④以上で支えてくださっている方)

  • 泡由良さん
  • kotonegamiさん
  • NazunaAsahiさん
  • ゆうりさん
  • 星田べるさん
  • ぱぐろさん
  • kazuzu12さん
  • ろん ちょこさん
  • suigin01さん
  • akiba_0044さん
  • hamutaboさん
  • 只野クロさん
  • riorio83245さん
  • TOSHIさん
  • TTV_Pnk55さん
  • ばななちっぷさん
  • はむちさん
  • あおりんさん
  • たまごかけごはんさん
  • pretesさん
  • ぱきちさん
  • 白藤 花音@Vtuberさん
  • NOIさん
  • yumina23さん
  • pp00feelさん
  • げげげのコタローさん
  • forestgump_runさん
  • jyobiさん
  • Jikkachanさん
  • ますくさん
  • Geusch1さん

《随時掲載・更新していきます》

その他活用例

OBS Studio でしたら、OBS WebSocket を導入することで、テキストソースに直接文字を流し込むことができます。この方法をつかえば、OBSの文字描画フィルターを使うことができます。また。シーン切り替えによって、配置や文字を切り替えることもできるので、配信の幅も広がります。送付先には、ネットワーク上のPC(WIn/Mac)を指定できます。

StreamLabs OBSでしたら、ブラウザーソースでアクセスするか、ウィンドウキャプチャで取り込むことができます。ゆかりねっとコネクターを起動し、http://localhost:15520/caption.html にアクセスすると、字幕を取り込むことができます。
背景色はクロマキーフィルターで取り除けば、きれいに合成することが可能です。

VR空間でしたら、VaNiiMenuVaNiiGrassをつかって字幕を出すことができます。また、VR空間にブラウザを置けば、字幕を共有することもできます。